大家都知道写作一直是考试的一个重点,怎么样让自己的英语写作有个提高,觉得构思很重要,这是一个大嘴外教的英语外教给我们的一些写作的建议,拿来分享一下,希望能够在写作上帮大家一下!
短文写作中,段落可以分成两种类型,一种是描述性的,另一种则是议论性的。描述性段落是根据题目所给出的内容,包括图画、图表等,发挥自己的想象力,对某一现象或事件进行一定的描写。写好这种段落的前提是要对所提供的材料进行仔细观察,抓住其中的重点和必要的细节,将这些内容用适当的语法和句型表达出来。在表达过程中,应当注意事件发生的时间先后或者某一现象的发展趋势。
议论性的段落几乎在每篇作文中都要碰到,即使在图画形式的短文写作中,在描述事件后也需要发表一定的议论。要写好议论性的英文段落,首先要确立段落中心思想,然后通过各种手段,如描述、例证、比较等,摆出具体的理由,展开这一主题。最常见的段落结构是一个中心句和数个支撑句,这种结构在英语阅读理解的练习中也往往可以见到。中心句通常出现在段首,有时也可放在段落末尾或中间,但对于英语写作能力尚不完善的高中学生来说,将中心句放在段落开始的方法比较容易把握。有了中心句,再加上几个支撑句就构成了一个段落,写支撑句时,要注意在句与句之间运用恰当的转折词,使文章显得更加连贯流畅。
要有广泛的阅读积累,才能了解词与社会、历史、文化及政治因素的关系,选词时才能符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致。例如,英美人对landlord和peasant两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而peasant一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而First lady(第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。
如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛扮“谷物”;“地铁”在英国用tube或under-groud美国则用subway。
在英语写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景(subject, audi-enc, situation)。由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起来朴素)亲切,大量用于口头表达:法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁来源的词,书卷味浓, 如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。
在句、段、篇三者中,句型结构是学生平时接触最多的,几乎中学教学的每一堂课,每一项练习都或多或少接触到句型的运用和理解,但是在英语写作过程中,学生往往只考虑意思,对语言本身却顾不过来,小错误比比皆是。因此在写作教学中,首先应当加强英语句型运用的练习。可以采用连词成句和简单句合并复合句的训练,来强化学生运用各类句型的能力。